ルカによる福音書 19:12 - Japanese: 聖書 口語訳 それで言われた、「ある身分の高い人が、王位を受けて帰ってくるために遠い所へ旅立つことになった。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「ある所に、身分の高い男がいた。彼は国民を治めるために、遠い、遠い国へと旅に出かけた。そこで王に任命されて帰ってくるためだ。 Colloquial Japanese (1955) それで言われた、「ある身分の高い人が、王位を受けて帰ってくるために遠い所へ旅立つことになった。 リビングバイブル 「ある所に身分の高い人が住んでいました。やがてその地方の王に任命されるため、遠くの都に出かけることになりました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスは言われた。「ある立派な家柄の人が、王の位を受けて帰るために、遠い国へ旅立つことになった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だから、イエスはこの話をした。「ある重要な男が遠くの国まで出掛ける支度をしていた。王になるためだった。そして、王になった後はこの国に戻ってきて国民を治める計画をたてていたのだ。 聖書 口語訳 それで言われた、「ある身分の高い人が、王位を受けて帰ってくるために遠い所へ旅立つことになった。 |
そこでピラトはイエスに言った、「それでは、あなたは王なのだな」。イエスは答えられた、「あなたの言うとおり、わたしは王である。わたしは真理についてあかしをするために生れ、また、そのためにこの世にきたのである。だれでも真理につく者は、わたしの声に耳を傾ける」
神は、義をもってこの世界をさばくためその日を定め、お選びになったかたによってそれをなし遂げようとされている。すなわち、このかたを死人の中からよみがえらせ、その確証をすべての人に示されたのである」。